Nationalhymnen

Hier kannst du die Texte der Nationalhymnen in der Landessprache lesen!
Zurück


Luxemburg (Luxembourg)

 

Sicherlich wisst ihr, dass jedes Land seine eigene Nationalhymne hat. 
Es ist ein Lied mit oft volkstümlicher Melodie, das als Ausdruck des National- und Staatsbewusstseins empfunden wird und durch einen eigenen gesetzgebenden Akt zur Nationalhymne erklärt wird. 
Nationalhymnen werden zu ganz besonderen Anlässen gespielt, zum Beispiel bei Staatsempfängen, kulturellen Veranstaltungen oder auch bei Sportveranstaltungen. 
  
Musik: Jean-Antoine Zinnen
Text: Michel Lentz
Seit: 1895

    
   
Ons Hémécht
   
Wou d'uelzecht durech d'Wisen zéit,
Duerch d'Fielsen d'Sauer brëcht.
Wou d'Rief laanscht d'Musel dofteg bléit,
Den Himmel Wäin ons mëcht.
Dat as onst Land, fir dat mir gérif,
Heinidden alles won.
Onst Heemechtsland, dat mir sou déif
An onsen Hierzer dron.
Onst Heemechtsland, dat mir sou déif
An onsen Hierzer dron.


O Du do uewen, deem séng Hand
Duurch d'Welt d'Natioune Ieet,
Behitt Du d'Lëtzebuerger Land
Vru friemem Joch a Leed!
Du hues ons all als Kanner schon
De fräie Geescht jo gin.
Looss viru blénken d'Fräiheetssonn,
Déi mir sou laang gesin.

    

Französischer Text:

  
Où l'Alzette arrose champs et prés,
La Sûre baigne les rochers;
Où la Moselle, riante et belle,
Nous fait cadeau du vin,
C'est notre pays pour lequel
Nous risquons tout sur terre;
Notr' chère et adorable partie
Dont notr' âme est remplie.

O Toi aux cieux qui nuit et jour
Diriges les nations du monde;
Écarte du pays de Luxembourg
L'oppression étrangère
Enfants nous avons reçu de Toi
L'esprit de la liberté
De luire à tout jamais.
    

Englische Übersetzung:

  
 Our Motherland 
Where the Alzette flows through the meadows,
The Sura breaks through the crags.
Where the vine fragrant grows along the Moselle,
The sky promises us wine:
There lies the land for which we willingly
Dare everything down here.
Our Homeland which we so deeply
Carry in our hearts.

O Thou above, Whose powerful hand
Leads the nations through the world,
Protect the Luxembourg land
From foreign yoke and threat.
As children Thou already instilled in us all
The spirit of freedom.
Let freedom's sun, which we have known for so long,
Shine for evermore.
   

Wenn du die Hymne hören willst, klicke hier!

Nach oben